Έχουμε την τιμή να παρουσιάζουμε για πρώτη φορά, μα όχι τελευταία, μεταφρασμένη Κουρδική ποίηση
Ποιητής : Dilshad Abdullah
Μετάφραση από τα κουρδικά στα ελληνικά: Omed Qarani
Διαβάζω τις επιτύμβιες πλάκες.
Τίποτα δεν είναι γραμμένο επάνω τους.
Μόνο οι χρονολογίες της γέννησης και του θανάτου.
Κανείς δεν τολμάει να πει πως τα μάτια του ακόμη έβλεπαν τον κόσμο.
Κανείς δεν τολμά να υψώσει φωνή στα λόγια του θανάτου.
Σαν δαίμονας έχει γονατίσει.
Πάνω στο στήθος όλων.
Δεν είναι βλασφημία να γραφτεί σε μια ταφόπλακα: Δεν έπρεπε…
©2025 Κουρδική Ποίηση
Αρθρογράφος * Συγγραφέας : Omed Qarani
